Author |
Message |
Lee. Samba Animal Controller
Joined: December 22, 2003 Posts: 3079 Location: Denver, CO
|
Posted: Sat Nov 07, 2009 7:33 pm Post subject: |
|
|
Scott H wrote: |
Lee. wrote: |
Scott H wrote: |
Braukuche wrote: |
zuhaelter_82 wrote: |
I speak American english and I have a hard time understanding people that speak European English. I can't even understand the people in the deep south. Different dialects between Spain and Mexico... Spains Spanish is called Castellano and Mexico is Espanol.
Regardless... The original poster was saying that the "Prince" was giving a speech in Mexico and not that he was speaking Mexican. |
The thread heading seeks a translation for something in "Mexican."
--Dan |
No, it doesn't ask for something "in Mexican". It asks for a "Mexican translation".
He's asking for someone familiar with the language as it's spoken in Mexico to clarify what was said. |
What about a Spanish translation? |
He was not in Spain. |
Who? _________________ www.DenverWildlifeControl.com |
|
Back to top |
|
 |
Scott H Samba Luddite

Joined: August 15, 2003 Posts: 3026 Location: NorthCarolina,USA
|
Posted: Sat Nov 07, 2009 8:35 pm Post subject: |
|
|
Lee. wrote: |
Scott H wrote: |
Lee. wrote: |
Scott H wrote: |
Braukuche wrote: |
zuhaelter_82 wrote: |
I speak American english and I have a hard time understanding people that speak European English. I can't even understand the people in the deep south. Different dialects between Spain and Mexico... Spains Spanish is called Castellano and Mexico is Espanol.
Regardless... The original poster was saying that the "Prince" was giving a speech in Mexico and not that he was speaking Mexican. |
The thread heading seeks a translation for something in "Mexican."
--Dan |
No, it doesn't ask for something "in Mexican". It asks for a "Mexican translation".
He's asking for someone familiar with the language as it's spoken in Mexico to clarify what was said. |
What about a Spanish translation? |
He was not in Spain. |
Who? |
The prince (and future king). _________________ Scott
oc92 wrote: |
I like the soul of an old car to be visible... |
|
|
Back to top |
|
 |
Lee. Samba Animal Controller
Joined: December 22, 2003 Posts: 3079 Location: Denver, CO
|
Posted: Sat Nov 07, 2009 8:37 pm Post subject: |
|
|
Scott H wrote: |
Lee. wrote: |
Scott H wrote: |
Lee. wrote: |
Scott H wrote: |
Braukuche wrote: |
zuhaelter_82 wrote: |
I speak American english and I have a hard time understanding people that speak European English. I can't even understand the people in the deep south. Different dialects between Spain and Mexico... Spains Spanish is called Castellano and Mexico is Espanol.
Regardless... The original poster was saying that the "Prince" was giving a speech in Mexico and not that he was speaking Mexican. |
The thread heading seeks a translation for something in "Mexican."
--Dan |
No, it doesn't ask for something "in Mexican". It asks for a "Mexican translation".
He's asking for someone familiar with the language as it's spoken in Mexico to clarify what was said. |
What about a Spanish translation? |
He was not in Spain. |
Who? |
The prince (and future king). |
That's the one down near the equator? _________________ www.DenverWildlifeControl.com |
|
Back to top |
|
 |
Scott H Samba Luddite

Joined: August 15, 2003 Posts: 3026 Location: NorthCarolina,USA
|
Posted: Sat Nov 07, 2009 9:07 pm Post subject: |
|
|
Lee. wrote: |
Scott H wrote: |
Lee. wrote: |
Scott H wrote: |
Lee. wrote: |
Scott H wrote: |
Braukuche wrote: |
zuhaelter_82 wrote: |
I speak American english and I have a hard time understanding people that speak European English. I can't even understand the people in the deep south. Different dialects between Spain and Mexico... Spains Spanish is called Castellano and Mexico is Espanol.
Regardless... The original poster was saying that the "Prince" was giving a speech in Mexico and not that he was speaking Mexican. |
The thread heading seeks a translation for something in "Mexican."
--Dan |
No, it doesn't ask for something "in Mexican". It asks for a "Mexican translation".
He's asking for someone familiar with the language as it's spoken in Mexico to clarify what was said. |
What about a Spanish translation? |
He was not in Spain. |
Who? |
The prince (and future king). |
That's the one down near the equator? |
What? _________________ Scott
oc92 wrote: |
I like the soul of an old car to be visible... |
|
|
Back to top |
|
 |
Ian Samba Moderator

Joined: August 28, 2002 Posts: 4958 Location: 713
|
Posted: Sat Nov 07, 2009 9:19 pm Post subject: |
|
|
chingada!! _________________ All your Buses are belong to us.
Love and good roads!
IN LOVING MEMORY OF ROB CRESS 1968-2012 & KEN CRIMMINS 1957-2024 |
|
Back to top |
|
 |
Lee. Samba Animal Controller
Joined: December 22, 2003 Posts: 3079 Location: Denver, CO
|
Posted: Sat Nov 07, 2009 9:22 pm Post subject: |
|
|
Scott H wrote: |
Lee. wrote: |
Scott H wrote: |
Lee. wrote: |
Scott H wrote: |
Lee. wrote: |
Scott H wrote: |
Braukuche wrote: |
zuhaelter_82 wrote: |
I speak American english and I have a hard time understanding people that speak European English. I can't even understand the people in the deep south. Different dialects between Spain and Mexico... Spains Spanish is called Castellano and Mexico is Espanol.
Regardless... The original poster was saying that the "Prince" was giving a speech in Mexico and not that he was speaking Mexican. |
The thread heading seeks a translation for something in "Mexican."
--Dan |
No, it doesn't ask for something "in Mexican". It asks for a "Mexican translation".
He's asking for someone familiar with the language as it's spoken in Mexico to clarify what was said. |
What about a Spanish translation? |
He was not in Spain. |
Who? |
The prince (and future king). |
That's the one down near the equator? |
What? |
You know. It's the one that's owned by the guy off of Mannigton Place. You've been there.  _________________ www.DenverWildlifeControl.com |
|
Back to top |
|
 |
brohes Samba Member

Joined: October 23, 2009 Posts: 20 Location: Hermosillo, MX
|
Posted: Sat Nov 07, 2009 9:30 pm Post subject: |
|
|
I loled  |
|
Back to top |
|
 |
Sid Vicious Samba Member

Joined: February 03, 2008 Posts: 512 Location: Queen Creek, AZ
|
Posted: Sun Nov 08, 2009 7:47 pm Post subject: |
|
|
Half my mom's family is from Spain, the other half from Puerto Rico and I live in Arizona. Three VERY different versions of 'Spanish'. |
|
Back to top |
|
 |
Braukuche Samba Member
Joined: September 03, 2004 Posts: 11204
|
Posted: Mon Nov 09, 2009 12:21 pm Post subject: |
|
|
Sid Vicious wrote: |
Half my mom's family is from Spain, the other half from Puerto Rico and I live in Arizona. Three VERY different versions of 'Spanish'. |
Nonetheless, its all Spanish. Just like Australians, Americans and Englishmen all speak different forms of the same language.
--Dan |
|
Back to top |
|
 |
79SuperVert Samba Member

Joined: May 31, 2002 Posts: 9758 Location: Elizabeth, NJ & La Isla Del Encanto
|
Posted: Mon Nov 09, 2009 12:32 pm Post subject: |
|
|
It's all right as long as you stay away from the slang. Once you try using slang that you don't understand, you get in BIG trouble. Slang in Mexican, Castilian, and any other version of Spanish is seriously different in each version.
The prince should have just stuck to standard Spanish and skipped trying to be cool. _________________ Central Jersey VW Society
Wanted: Art Collins VW (Savannah, Georgia) items - license plate surrounds and other items. Also ivory "AM", "FM" and "SW" buttons for a US Blaupunkt Frankfurt. |
|
Back to top |
|
 |
Gary Person of Interest
Joined: November 01, 2002 Posts: 17069 Location: 127.0.0.1
|
Posted: Mon Nov 09, 2009 12:37 pm Post subject: |
|
|
Braukuche wrote: |
Sid Vicious wrote: |
Half my mom's family is from Spain, the other half from Puerto Rico and I live in Arizona. Three VERY different versions of 'Spanish'. |
Nonetheless, its all Spanish. Just like Australians, Americans and Englishmen all speak different forms of the same language.
--Dan |
Dialect
Quote: |
1. Linguistics. a variety of a language that is distinguished from other varieties of the same language by features of phonology, grammar, and vocabulary, and by its use by a group of speakers who are set off from others geographically or socially.
2. a provincial, rural, or socially distinct variety of a language that differs from the standard language, esp. when considered as substandard.
3. a special variety of a language: The literary dialect is usually taken as the standard language.
4. a language considered as one of a group that have a common ancestor: Persian, Latin, and English are Indo-European dialects.
5. jargon or cant. |
Not all flavors of Spanish are the same  _________________ West Virginia State Board of Education v. Barnette, 319 U.S. 624 (1943) |
|
Back to top |
|
 |
79SuperVert Samba Member

Joined: May 31, 2002 Posts: 9758 Location: Elizabeth, NJ & La Isla Del Encanto
|
Posted: Mon Nov 09, 2009 1:18 pm Post subject: |
|
|
Microsoft Word has 19 different versions of Spanish you can use to compose a document.
But what's even stranger: it has 18 different versions of English!  _________________ Central Jersey VW Society
Wanted: Art Collins VW (Savannah, Georgia) items - license plate surrounds and other items. Also ivory "AM", "FM" and "SW" buttons for a US Blaupunkt Frankfurt. |
|
Back to top |
|
 |
GBA 88West LA Samba Member

Joined: September 04, 2008 Posts: 1279 Location: New Hampshire
|
Posted: Tue Nov 10, 2009 8:08 am Post subject: |
|
|
its like the old" en boca cerrada no entra mosca" they are like wise morals, good advices etc like"you cant get there from here", there are definately local, regional sub regional dialecs, i speak east coast caribbean spanish but dont understand half the stuff mexicans say, orale ese _________________ 88 Westy GL Vanaru 07 2.5 EJ25/AA Trans/oiling plates, 1.14 3rd-.77-4th..solar powered cabin |
|
Back to top |
|
 |
Spezialist Banned
Joined: July 01, 2005 Posts: 1941
|
Posted: Tue Nov 10, 2009 9:16 am Post subject: |
|
|
se' madre! ;} Spanish food and Mexican food would show how different the launguage is! _________________
 |
|
Back to top |
|
 |
Russ Wolfe Samba Member

Joined: October 08, 2004 Posts: 25187 Location: Central Iowa
|
Posted: Tue Nov 10, 2009 9:22 am Post subject: |
|
|
Why doesn't Babelfish translate "chingada"?? _________________ Society is like stew. If you don't keep it stirred up, you end up with a lot of scum on the top!--Edward Abbey
Gary: OK. Ima poop. |
|
Back to top |
|
 |
Braukuche Samba Member
Joined: September 03, 2004 Posts: 11204
|
Posted: Tue Nov 10, 2009 12:30 pm Post subject: |
|
|
Gary wrote: |
Braukuche wrote: |
Sid Vicious wrote: |
Half my mom's family is from Spain, the other half from Puerto Rico and I live in Arizona. Three VERY different versions of 'Spanish'. |
Nonetheless, its all Spanish. Just like Australians, Americans and Englishmen all speak different forms of the same language.
--Dan |
Dialect
Quote: |
1. Linguistics. a variety of a language that is distinguished from other varieties of the same language by features of phonology, grammar, and vocabulary, and by its use by a group of speakers who are set off from others geographically or socially.
2. a provincial, rural, or socially distinct variety of a language that differs from the standard language, esp. when considered as substandard.
3. a special variety of a language: The literary dialect is usually taken as the standard language.
4. a language considered as one of a group that have a common ancestor: Persian, Latin, and English are Indo-European dialects.
5. jargon or cant. |
Not all flavors of Spanish are the same  |
Naturally, but it is still the same language. No one speaks "American" or "Austrian" or "Mexican." the speak English, German and Spanish, even though there are different words, meanings and pronunciations, they share enough characteristics to be considered the same language.
--Dan |
|
Back to top |
|
 |
brohes Samba Member

Joined: October 23, 2009 Posts: 20 Location: Hermosillo, MX
|
Posted: Tue Nov 10, 2009 12:56 pm Post subject: |
|
|
Russ Wolfe wrote: |
Why doesn't Babelfish translate "chingada"?? |
It's a word used in different context..
in this case.. he's saying the shrimp gets "fukd"
It's also used a lot to send someone to hell.. "go to hell".. _________________ 2001 Mexican Beetle, DD
'74 Super project |
|
Back to top |
|
 |
420GOAT Samba Member

Joined: March 31, 2006 Posts: 3343 Location: Wilmington, CA on a nice quiet street but still in the 'hood
|
Posted: Wed Nov 11, 2009 12:01 am Post subject: |
|
|
maybe he meant el corriente le lleva a la chingada, maybe someone set him up. but chingada is not a nice word in spanish. and there are many different dialects even in Mexico. just as someone mentioned in the us some say pop others say soda, .........pop wtf are we living in mayberry? _________________ once you realize im not impressed we will get along just fine |
|
Back to top |
|
 |
Russ Wolfe Samba Member

Joined: October 08, 2004 Posts: 25187 Location: Central Iowa
|
Posted: Wed Nov 11, 2009 9:41 am Post subject: |
|
|
420GOAT wrote: |
just as someone mentioned in the us some say pop others say soda, .........pop wtf are we living in mayberry? |
You need to do more crossword puzzles. They use that interchangeably.
What is the sound when you pull a tab. It sure as hell doesn't sound like "soda". And it is referred to as a "Pop tab". _________________ Society is like stew. If you don't keep it stirred up, you end up with a lot of scum on the top!--Edward Abbey
Gary: OK. Ima poop. |
|
Back to top |
|
 |
Rick73Super Samba Member

Joined: June 30, 2004 Posts: 1792 Location: Ocala FL 34481
|
Posted: Wed Nov 11, 2009 9:49 am Post subject: |
|
|
Pop is the old man behind the counter you pay when you get a soda.  |
|
Back to top |
|
 |
|